Tome, teroristièka situacija sa teladima se nastavlja a pristižu i pripadnici FBI da se ukljuèe u konflikt.
Tome, telecí situace trvá a teď se vložila do konfliktu FBI.
Napravi trupu sa njom i ne ulazi u konflikt sa onima koji rade.
Udělejte společnost s ní... a neotravujte lidi, kteří pracují.
Nemamo dovoljno snage da se upustimo u konflikt sa neprijateljem samo da bi izvukli nekog marginalca.
Nemáme sílu, abychom vložili ruku do toho hltajícího víru jen proto, abychom z něho vytáhli vlastně nikoho.
"Glupost" koju kapetan Sheridan spominje je narnsko-centaurski rat, koji je zadnjih mjeseci prerastao u konflikt koji prijeti da se proširi u druge sustave, i dovede do porasta neprijateljstava.
Nesmyslem kapitán Sheridan nazval Narnsko-Centaurskou válku která v posledních měsících přerostla do konfliktu který hrozí expanzí do jiných systémů a povede k vyvrcholení nepřátelství.
Gurajuæi Zemlju izmeðu dviju zaraæenih strana riskiramo uvlaèenje u konflikt koji nema nikakve veze s nama, niti nam je u interesu.
Postavením pozemského zařízení mezi bojující frakce riskujeme vtáhnutí do konfliktu, který nemá nic společného se zájmy Země.
... privatni život ne može postati objekt osude, sve dok ne uðe u konflikt sa osnovnim principima Nacional Socijalistièke ideologije."
...soukromý žívot nesmí být podrobován kontrole, pokud není v rozporu s hlavními principy národně socialistické ideologie."
Pre sest meseci, ova dva coveka su bila uvucena u konflikt koji je napravio nas grad.
Před šesti měsíci se tito dva pánové dostali... do sporu, který otřásl naším městem.
Pre dva dana, èetiri idiota ušla su u konflikt sa nekim momcima poèeli pucnjavu...
Postříleli kámoše a mýho kolegu ve službě.
Moram da udjem u konflikt i da im kažem da ih nenormalno mrzim ili da uopšte ne pricam s njima.
nedokážu je ignorovat prostě si jich musím všímat říkám jim, že nenávidím tu jejich troufalost anebo s nima radši vůbec nemluvím.
Hej, vi ste vrlo strastvena porodica vi ste porodica koja strastveno razmišlja, i prirodno je da ponekad upadnete u konflikt.
Poslouchej, vy jste vášnivá rodina. Jste rodina s jasnými vyhraněnými názory, Tak se přirozeně někdy musíte dostat do konfliktu.
Imao sam problem sa piæem, a to me dovodilo u konflikt sa zakonom, i dalje do braènih problema.
Měl jsem problémy s pitím, které způsobily problémy se zákonem, a ty způsobily problémy s manželstvím.
U konflikt su se ukljuèili i vitezovi templari.
Do tohoto konfliktu se vložil i řád Templářských rytířů.
Dve grupe ljudi sa razlièitim mišljenjima... dolaze u konflikt zbog nekih sitnica.
Dvě strany s rozdílnými názory, které si jdou po krku kvůli malichernostem.
Razdor u tom prijateljstvu æe odvesti njihov faks u konflikt koji æe trajati danima, koštati stotine dolara i rezultirati preko 12 premještaja.
Trhlina v jejich přátelství přivedla školu do dny trvajícího konfliktu stojícího stovky dolarů a končícího více jak dvanácti transfery.
Sovjeti su sada usli u konflikt sa Britancima na jugu.
Sověti nyní vstoupili do konfliktu s Británií na jihu.
Ako doðete s njim u konflikt u luci, mogu vam pomoæi.
Vy s ním máte potíže v přístavu, já můžu pomoct.
Ljudi umešani u konflikt, mogu da odluèe da odu kuæi i zaborave sve probleme, ali to ne rade.
I lidé, kterých se týká ten spor, by se mohli sebrat a zapomenout na své problémy, ale neudělají to.
A sada ste još i uvedeni u konflikt na više frontova.
A vy jste obklopena konflikty hned z několika stran.
0.17460417747498s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?